Jak používat "chtít vědět" ve větách:

Řeknu ti všechno, co budeš chtít vědět.
Ще ти кажа това, което искаш да знаеш.
Bude chtít vědět, jestli jsem ještě v bance.
Ще иска да види дали още съм в банката.
Až vyrostou, budou chtít vědět, kdo bylajejich matka, a poznat tě.
Като пораснат, ще искат да разберат коя е майка им и ще се запознаете.
Budou od tebe chtít vědět, co by v té situaci udělal rozumný doktor.
Не искам да знам какво би направил отговорен доктор, ако беше на мястото на Чейс.
Budeš chtít vědět, jaké to je.
Ще искаш да опиташ вкуса й.
Když se dozví o našem záměru, tak bude chtít vědět důvod.
Ако му покажем на какво сме готови, ще омекне.
Lásko, to ani nebudeš chtít vědět.
Скъпа, няма да искаш да знаеш.
Myslel jsem, že to budeš chtít vědět.
Мислех, че би искала да знаеш.
Tak jsem... si myslel, že to budete chtít vědět.
Помислих, че би искала да знаеш.
Až lidi uvidí Ginger a Freda, myslíš, že nebudou chtít vědět, co je na řadě pak?
След като видят Джинджър и Фред Не мислиш ли, че ще искат да видят какво следва?
Bude chtít vědět, proč jsem ještě nezahájila invazi.
Ще пита защо не съм разрешила инвазията все още.
Budou chtít vědět, proč si vás vybrali.
Ще искат да знаят защо си избран.
Myslela jsem,... že budete chtít vědět.
Реших, че ще искате да знаете.
Až to lidé najdou, budou chtít vědět, kdo jsme byli.
Някой ще го намери и ще иска да знае кои сме били.
Ale budou chtít vědět, čím sis to zasloužil, že jsme tě nechali žít.
Те ще искат да разберат защо сме пуснали точно теб.
Jste potomci zakladatelských rodin a oni budou chtít vědět, že se na vás mohou spolehnout.
Като потомък на Основателите, искат да знаят дали могат да разчитат на вас.
A Anna bude chtít vědět proč.
И Ана ще иска да разбере защо.
Až přijde Klaus, bude chtít vědět, kde přesně jsi.
Когато Клаус дойде, ще иска да знае точно къде си.
Až budu chtít vědět svůj názor, řeknu ti.
Когато ти искам мнението, ще те уведомя.
Jen jsem si říkal, že to budete chtít vědět a chce se mi říct, já vám to říkal.
Помислих, че би искала да знаеш, с нежелание казвам, че те предупредих.
Bude chtít vědět, kdo jsme a když se to dozví, dostane se blíž k tomu, aby se dozvěděl o stroji.
Ще иска да знае кои сме. А това ще го доближи до машината.
Je podivné si myslet, že každý na této ulici, každý v tomto městě bude brzy chtít vědět, kdo je Ezra Kleinfelter?
Странно е като си помислиш, че всички на тази улица, всички в този град скоро ще разберат, кой е Езра Клайнфелтър?
Napadlo mě, že to budete chtít vědět.
Реших, че трябва да го знаеш.
Pokud něco zjistím, víš, že budu chtít vědět proč.
Ако намериш нещо, ще искам да знам.
Myslela jsem, že to budete chtít vědět.
Мислех, че ще искате да погледнете.
Vždycky jsem si myslela, že to nebudu chtít vědět, ale teď když nic není jisté, ano, chci to vědět.
Винаги съм мислела, че няма да искам да знам, но... сега, с цялата тази несигурност, да, искам.
Měl bych chtít vědět, jak ses k tomuhle všemu dostal?
Искам ли да знам как си се сдобил с тези неща?
Až budu chtít vědět co si myslíš, tak se na to zeptám.
Не мисли. Млъкни. Ако искам да знам какво мислиш, ще те попитам.
Budou chtít vědět všechno o našem pobytu na Marsu.
Ще искат да научат всичко за времето ни прекарано на Марс.
Předpokládal jsem, že Architekt to bude chtít vědět okamžitě.
Предположих архитекта би искам да знам веднага.
Myslela jsem, že to budeš chtít vědět hned.
Мислех, че би искал да разбереш веднага.
Pokud to změníte a prohrajeme, budou chtít vědět proč.
Ако ги смените и загубим, ще искат да знаят защо.
Mám pár... informací, které budete chtít vědět.
И така, имам... информация, която трябва да знаете.
Lidé budou chtít vědět, kde jsem posledních 5 let byl.
Хората ще се чудят къде съм бил цели 5 години.
Mezitím jsem přemýšlel, co by tak mohli ještě chtít vědět.
И в процеса на това, се зачудих, добре какво още могат да знаят за мен?
2.908390045166s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?